Чё поём?! Ликбез - Перевод песен на английском
Чё поём?! Ликбез - Перевод песен на английском
  • 119
  • 1 282 693
Неверная? А зачем? Rihanna - Unfaithful: Перевод песни Рианны. Разбор текста
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?".
Перевод и разбор текста песни Rihanna - "Unfaithful" (2006). "Unfaithful" - это знаменитый поп-хит нулевых певицы Рианны. Интересно узнать, о чём слова песни?
Смотрите наше видео с переводом на русский слов песни Rihanna - "Unfaithful".
Кстати, изучение английского по песням - отличный способ изучения иностранного языка. Попробуйте!
Печатная версия выпуска: cont.ws/@che-poem/2329944
«Чё поём?!» в соцсетях:
Instagram: che_poem​​​
Вконтакте: che_poem​​​
Facebook: che.poem/​​​
Одноклассники: ok.ru/group/53712729800914​​​
Twitter: ChePoem​​​
Educational video featuring English-Russian translation, analysis and comment on Rihanna's - "Unfaithful".
Watch official "Unfaithful" video: ua-cam.com/video/rp4UwPZfRis/v-deo.html
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."
#rihanna #ПереводПесни​​​ #ЧёПоём​​​ #Unfaihful #songtranslation​​​ #Рианна
"Чё поём?! Ликбез" при поддержке Медиа-корпорации "РУсь ТВ", 2022
Переглядів: 7 478

Відео

Не нужен мужчина?! Pussycat Dolls - I Don’t Need A Man: Перевод песни PCD. Разбор текста
Переглядів 5 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни Pussycat Dolls - "I Don't Need A Man" (2006). "I Don't Need A Man" - это знаменитый поп-хит нулевых группы PCD. Интересно узнать, о чём слова песни? Смотрите наше видео с переводом на русский слов песни Pussycat Dolls - "I Do...
Что за глаз тигра? Survivor - Eye Of The Tiger: Перевод и разбор песни из Рокки 3 | Сталлоне
Переглядів 7 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни Survivor - "Eye Of The Tiger" (1982) из фильма "Рокки 3" (Rocky III) с Сильвестром Сталлоне. "Глаз тигра" - это знаменитый хит и саунд-трек американской рок-группы Survivor. Интересно узнать, о чём слова песни? Интересуетесь ...
Аццкая сотона?! The Weeknd - The Hills: Перевод и разбор песни
Переглядів 6 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни The Weeknd - "The Hills" (2015). "The Hills" - это супер-хит канадского поп-певца The Weeknd. Интересно узнать, о чём слова песни? Смотрите наше видео с переводом на русский слов песни The Weeknd - "The Hills" . Кстати, изуче...
Колокольчики прижали? George Michael - Careless Whisper: Перевод песни Джорджа Майкла. Разбор текста
Переглядів 7 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни George Michael - "Careless Whisper" (1984). "Careless Whisper" - это супер-хит британского поп-певца Джорджа Майкла. Интересно узнать, о чём слова песни? Смотрите наше видео с переводом на русский слов песни "Careless Whisper...
6-е голосование по песням среди подписчиков "Чё поём?!"
Переглядів 2 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Итоги 5-го голосования: 1) George Michael - “Careless Whisper”; 2) The Weeknd - “The Hills”; 3) Survivor - “Eye Of The Tiger”. Предлагайте любые англоязычные песни для нового голосования в комментариях под этим видео на UA-cam. Главное, соблюдайте следующ...
Доктор кто?! E-Rotic - Help Me Dr. Dick: Перевод песни. Разбор текста песни Эротик
Переглядів 18 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни группы E-Rotic - "Help Me Dr. Dick" (1996). "Help Me Dr. Dick" - это супер-хит дискотеки 90-х. Интересно узнать, о чём слова песни? Интересует перевод хитов дискотеки 90-х? Смотрите наше видео с переводом на русский слов песн...
Замусоривание великого и могучего... (русского языка) | Личный блог Михаила Кагакова
Переглядів 3,6 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Друзья, этим видео я продолжаю рубрику на канале под названием "О творчестве, культуре и жизни | Личный блог Михаила Кагакова". Данное видео основано на речи, с которой я выступал в составе сборной команды Самары на межрегиональном конкурсе ораторов. Выст...
Что за Венера? Shocking Blue - Venus: Перевод песни "Винус". Разбор текста
Переглядів 15 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни Shocking Blue - "Venus" (1969). "Венера (Винус)" - это супер-хит голландской рок-группы "Шокинг Блю". Интересно узнать, о чём слова песни? Смотрите наше видео с переводом на русский слов песни Shocking Blue - "Venus". Кстати,...
Что за зомби? The Cranberries - Zombie: Перевод песни Крэнберрис. Разбор текста песни "Зомби"
Переглядів 8 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни The Cranberries - "Zombie" (1994). "Зомби" - это супер-хит ирландской рок-группы "Крэнберрис". Интересно узнать, о чём слова песни? Смотрите наше видео с переводом на русский слов песни The Cranberries - "Zombie". Кстати, изу...
Что за небо? Led Zeppelin - Stairway To Heaven: Перевод песни Лед Зеппелин. Разбор текста
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни Led Zeppelin - "Stairway To Heaven" (1971). "Лестница в небо" - это супер-хит британской рок-группы "Лед Зеппелин". Интересно узнать, о чём слова песни? Смотрите наше видео с переводом на русский слов песни Led Zeppelin - "St...
5-е голосование по песням среди подписчиков "Чё поём?!"
Переглядів 2,2 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Итоги 4-го голосования: Led Zeppelin - “Stairway To Heaven”; The Cranberries - “Zombie”; Shocking Blue - “Venus”. Предлагайте любые англоязычные песни для нового голосования в комментариях под этим видео на UA-cam. Главное, соблюдайте следующие правила: 1...
Капитан Немо или Рыба? Nightwish - Nemo: Перевод песни Найтвиш. Разбор текста
Переглядів 4,8 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Перевод и разбор текста песни Nightwish - "Nemo" (2004). "Немо" - это супер-хит финской симфо-готик-метал-группы "Найтвиш". Интересно узнать, о чём слова песни? Смотрите наше видео с переводом на русский слов песни Nightwish - "Nemo". Кстати, изучение анг...
17 лет битья головой об стену или Как я нашёл свой путь | Личный блог Михаила Кагакова
Переглядів 3,7 тис.2 роки тому
Поддержать проект переводом на карту "Сбербанка" 4276 5400 3923 2826 или на карту "ВТБ" 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: "Чё поём?". Друзья, этим видео продолжаю новую рубрику на канале под названием "О творчестве, культуре и жизни | Личный блог Михаила Кагакова". За 20 лет деятельности в различных областях мне удалось пройти некий путь, в том числе и творческий, а также накопить опред...
Что такое Отель Калифорния? Перевод песни Eagles - Hotel California. Разбор текста песни Иглс
Переглядів 26 тис.2 роки тому
Что такое Отель Калифорния? Перевод песни Eagles - Hotel California. Разбор текста песни Иглс
Кого есть будем? Katy Perry - Bon Appetit: Перевод песни, разбор текста Кэти Перри "Бон Аппетит"
Переглядів 7 тис.3 роки тому
Кого есть будем? Katy Perry - Bon Appetit: Перевод песни, разбор текста Кэти Перри "Бон Аппетит"
Шведы о Полтаве. Sabaton - Poltava: Перевод песни Сабатон. Разбор текста
Переглядів 7 тис.3 роки тому
Шведы о Полтаве. Sabaton - Poltava: Перевод песни Сабатон. Разбор текста
Для чего качаем? Queen - We Will Rock You: Перевод песни Куин. Разбор текста
Переглядів 8 тис.3 роки тому
Для чего качаем? Queen - We Will Rock You: Перевод песни Куин. Разбор текста
4 -е голосование по песням среди подписчиков "Чё поём?!"
Переглядів 2,2 тис.3 роки тому
4 -е голосование по песням среди подписчиков "Чё поём?!"
Бог - женщина?! Ariana Grande - God Is A Woman: Перевод песни. Разбор текста песни Арианы Гранде
Переглядів 6 тис.3 роки тому
Бог - женщина?! Ariana Grande - God Is A Woman: Перевод песни. Разбор текста песни Арианы Гранде
Как я витал в облаках. Крушение иллюзий | Личный блог Михаила Кагакова о творчестве, культуре, жизни
Переглядів 2,9 тис.3 роки тому
Как я витал в облаках. Крушение иллюзий | Личный блог Михаила Кагакова о творчестве, культуре, жизни
Чувствуй себя хорошо? Gorillaz - Feel Good Inc. Перевод и разбор текста песни Гориллаз
Переглядів 37 тис.3 роки тому
Чувствуй себя хорошо? Gorillaz - Feel Good Inc. Перевод и разбор текста песни Гориллаз
Типа клёвый? "Uptown Funk" - Bruno Mars, Mark Ronson. Перевод песни Бруно Марса. Разбор текста
Переглядів 9 тис.3 роки тому
Типа клёвый? "Uptown Funk" - Bruno Mars, Mark Ronson. Перевод песни Бруно Марса. Разбор текста
Колокольчики звенят? Jingle Bells: Перевод песни. Разбор текста "Джингл Белс"
Переглядів 6 тис.3 роки тому
Колокольчики звенят? Jingle Bells: Перевод песни. Разбор текста "Джингл Белс"
Грешим, значит?.. Pet Shop Boys - It's A Sin: Перевод песни. Разбор текста
Переглядів 9 тис.3 роки тому
Грешим, значит?.. Pet Shop Boys - It's A Sin: Перевод песни. Разбор текста
Перевод песен Deep Purple - Burn, Soldier Of Fortune, Child In Time. Разбор текста
Переглядів 27 тис.3 роки тому
Перевод песен Deep Purple - Burn, Soldier Of Fortune, Child In Time. Разбор текста

КОМЕНТАРІ

  • @Bayern-b5f
    @Bayern-b5f День тому

    Ну ты все хиты обосрал на которых я рос, наверное ты не из того времени,а смысл щас уже не важен

  • @LandgraFF74rus
    @LandgraFF74rus День тому

    Слушай, "мужчинка", у тебя дизлайков под видео больше чем лайков. Тебе бы не разборами заниматься, а пойти учеником к младшему помощнику старшего черпальщика в ассенизаторском обозе при холерных бараках. Может там у тебя хоть что то будет получаться.

  • @cogitoergosum9748
    @cogitoergosum9748 2 дні тому

    песня из моей молодости и до сих пор я её слушаю с с какими-то мечтами в голове, уносит она меня в далекое далекое прошлое и как это все знакомо... вся эта история

  • @cogitoergosum9748
    @cogitoergosum9748 2 дні тому

    это не Отель Калифорния тюрьма, а вся планета Земля - тюрьма, ловушка для душ

  • @sergikoms9611
    @sergikoms9611 4 дні тому

    обычная тема там - Не всё то золото что блестит, - Лесница в небо LZ про тоже, - сказано там Поэтически, - вход в красивенькое место рубль - выход два. -- - с 1960х Боб Дилан требовал что Поэтически надо, а не простенько.

  • @sergikoms9611
    @sergikoms9611 4 дні тому

    Child In Time - Властители Мира - это вообще-то Люди, - никто не может что-то указывать людям - голову открутят, люди были с калаками, - а если нет кулаков - то жди Рикошета - т.е. что по башке получишь, сомнут тебя, -- Burn - это Офигенная баба в городе - всё поджигает, -- Soldier Of Fortune - это Свобода, - всегда жил сам, на свою удачу, - в свои сети меня не посадишь, - не приручишь, домашним не сделаешь.

  • @user-zp6ii3ll6u
    @user-zp6ii3ll6u 5 днів тому

    Да у этой песни совсем другой перевод. Припев . Нет я не жду !

  • @aleksandrborisov8040
    @aleksandrborisov8040 6 днів тому

    Песня как есть вас не касается поёт классно.

  • @botagozkhassenova9328
    @botagozkhassenova9328 7 днів тому

    Я понимаю, что на просторах интернета, полно преподавателей английского языка! На любой вкус! Очень мне нравится " Вот это английский!", "Английский на слух" Этот контент не зашел! Много воды, ближе к делу! Текста нет перед глазами( субтитров), обьяснения слов, перевод, транскрипция со словарём. Есть над чем поработать! Желаю удачи!

  • @user-rg9um7wy3u
    @user-rg9um7wy3u 8 днів тому

    Солдат удачи. Не правильный перевод...

  • @sanychbass
    @sanychbass 8 днів тому

    Текст здорового человека со взрослой позицией, каждый выбирает сам, что делать со своей жизнью и остальных это не касается) О чем собственно и текст, но надо же быть "как все", а то глядишь чего подумают... Видение свободы как что-то деструктивное исключительно осуждающая родительская позиция, подавленных как личность людей в детстве.

  • @user-hl3di8bw8t
    @user-hl3di8bw8t 11 днів тому

    2024 год. Гамбург. Крис Норман делает свое турне по Германии. Зал. БАРКЛАЙ на ШТЕЛЕНГЕН Арена. ЭТО НЕВЕРОЯТНО, ЭТО БРАВИСИМО. Здесь я увидел Крис в живую. Это ОЧЕНЬ И ОЧЕНЬ. КРИС, БРАВО.

  • @OKSANAIZKURGANA
    @OKSANAIZKURGANA 13 днів тому

    Я фанатка BSB с 90х. Не зная языка, я знаю все песни наизусть. Первая песня до боли печальная, тут и без перевода понятно о чем она. Когда мой отец умер, я её слушала и ревела...

  • @user-qz4wv6gt7t
    @user-qz4wv6gt7t 19 днів тому

    Да, песня очень сильная, даже если знаешь английский не очень хорошо и не все понимаешь. Мелодия очень подходящая к этим словам, очень эмоциональная и цепляющая

  • @EdwardLiebtDieHabsburger
    @EdwardLiebtDieHabsburger 20 днів тому

    Пересмотрев кучу ваших выпусков, понял: вот он, настоящий природный талант англоговорящих - рассказывать даже о самом большом г@вне красиво, будто это никакая не грязь, а волшебная сказка!😂

  • @EdwardLiebtDieHabsburger
    @EdwardLiebtDieHabsburger 20 днів тому

    Вывод: Катюшечка у нас, оказывается, ворарефил😂

  • @EdwardLiebtDieHabsburger
    @EdwardLiebtDieHabsburger 20 днів тому

    Походу, Dr.Alban - это Моргенштерн из 90-ых на максималках😂😂😂 Судя по его физиономии в клипе на всех кадрах и по бреду в его тексту

  • @user-bm7re5pr3j
    @user-bm7re5pr3j 21 день тому

    У вас замечаельныи канал! Жаль раньше еgo не знала... Спасибo, oдна из любммеишиx песен Stinga, o сoбo люблю распева . Шеба . Мами.

  • @user-bm7re5pr3j
    @user-bm7re5pr3j 21 день тому

    Вы меня чеь рассмешили...плнимаю ваш сарказм, песня xoрoшая , песня с деtсt ва... Oднакo к сoжалению tексt бываеt. Примиtивнo. Печальным....

  • @remember25october
    @remember25october 26 днів тому

    Радует Ваш почин с переводом и пояснением песни, в данном случае про Элис. Похоже, Вы предлагаете ждать от песни историю, и стараетесь выстроить возможную историю в Вашем пересказе и пояснении. Я предлагаю видеть в песне не историю, но аффект. Песня передаёт некое настроение, эмоцию, строй чувств, аффект. Слова, строки, куплеты и припевы служат как средства этой передачи, как повороты ручки настройки "приёмника эмоций" у слушателя.

  • @Skif-22
    @Skif-22 26 днів тому

    У меня тоже! Но девки красивые и песня просто запоминается!!Короче хорошая.😊😊

  • @iceman-wy9wh
    @iceman-wy9wh 28 днів тому

    склоняюсь к первому варианту, кстати Радиотапок сделал отличный кавер на эту песню и этот вариант трактования

  • @kotovasya87
    @kotovasya87 29 днів тому

    Отличные роли для передачи: альфач и ботан.

  • @kotovasya87
    @kotovasya87 29 днів тому

    Поезд без машиниста- отличное сравнение!

  • @kotovasya87
    @kotovasya87 29 днів тому

    Отличный разбор.

  • @user-zq4kr6gp3l
    @user-zq4kr6gp3l 29 днів тому

    Песня интересная,Sabaton молодцы что рассказали об отважных шведских Войнах которые не струсили а были верны присяге до конца и молодцы что отдали им дань памяти и русских показали нормально.Эта группа вызывает интерес к событиям тех времён.

  • @user-is8hf7hh7c
    @user-is8hf7hh7c Місяць тому

    🇷🇺💩

  • @Zoya-ym6lr
    @Zoya-ym6lr Місяць тому

    спасибо за откровенность, творческих успехов вам и процветания💐

  • @Zoya-ym6lr
    @Zoya-ym6lr Місяць тому

    даже не сомневайтесь, время мы провели полезно и интересно👍

  • @Zoya-ym6lr
    @Zoya-ym6lr Місяць тому

    ну харизма у вас и актерское мастерство, конечно, зашкаливают😅👍

  • @user-gd5sf7kt7p
    @user-gd5sf7kt7p Місяць тому

    Оо, одна из девушек была у Конона О'Брайна на шоу. Надела глубокое декольте и пока она что-то говорила, ведущий посмотрел на её сиськи и она заметила это и такая фокус Конан, показывая ему на своё лицо. И он эпично ответил на это.

  • @user-cf5xr1so8i
    @user-cf5xr1so8i Місяць тому

    Перевод не точен получился всё равно! Set the world on fire. Это предложение стоит в побудительном наклонении. Переводится, как призыв: "Поставь мир в огонь!" (То есть зажги, делай что-то, не сиди. Сжигай и начинай сначала... ) One is a wonder. - "Один есть чудо. Один есть интересующийся, удивляющий". Таким образом смысл глубок. По сути каждый уникален. Призыв этой песни проснуться, делать, ставить высокие цели, чтобы быть в этом уникальным, единственным, to be the one. ❤💯💥🌏🙆

  • @zeron7447
    @zeron7447 Місяць тому

    Смысл чуть другой. Песня о глупости всех людей включая саму группу. Inc. означает incorporated-объединять. Правительство использует стадное чувство других для своей выгоды. "Город рушится опираясь на спину верблюда" говорит о том что люди опираются на спину правительства и разрушают этим общество. 2D прибывает в состоянии ожидания пока кто нибудь не увидет это. Он уже подготовил план который не может реализовать без других. Правительству настолько всё равно что они создают башню в которой всовывают наркотики людям чтобы они не замечали этого. Самое интересное что видео зацикленно. Получается 2D просто успокоил себя. Хаос продолжается и люди не получат настоящую свободу. Они просто лечат себя от своих мыслей.

  • @vakhtolanvamich7391
    @vakhtolanvamich7391 Місяць тому

    В далёких 80-х в Афгане, в нашей части мы провожали ребят домой и груз 200 под Солжер оф форчун. Хотя мне как замполиту потом пришлось много перетерпеть от руководства политуправления ТуркВО.

  • @larisasavelieva4590
    @larisasavelieva4590 Місяць тому

    Автор, ты, мля, ЗАНУДА !!!! ТЫ-то ЧТО УМЕЕШЬ??!! Только ядом брызгать с экрана... Чудак ты, на букву ,, М"!!!! Тьфу на идиотов....!!!!

  • @MrPanchencko
    @MrPanchencko Місяць тому

    Не ведущий а будущий 200й

  • @ANTARKTIDA_MUSIC
    @ANTARKTIDA_MUSIC Місяць тому

    наконец-то есть классный перевод (и исполнение) этой песни на русском: ua-cam.com/video/cQby3qjOIcw/v-deo.html

  • @user-br9fs9yd6e
    @user-br9fs9yd6e Місяць тому

    Хернëй занимаешся 🤮

  • @fakemailx9999
    @fakemailx9999 Місяць тому

    Автор руззгий ваня, скажу тебе так, английские песни перевод не точно получается, твоё мнение никому не интересно, переведи русские песни на английский полный шлак, тогда ты поймешь!

  • @user-dm4wq2xq2l
    @user-dm4wq2xq2l Місяць тому

    Хамер крут💪💪легенда 👍👍💪а тебе, полосатый п@дик👎

  • @lauraarion253
    @lauraarion253 Місяць тому

    Америка представляю, как он жил, что написал песню, отчаяния.фатализма полна

  • @lauraarion253
    @lauraarion253 Місяць тому

    Спасибо большое.

  • @user-tu2mw7lx3j
    @user-tu2mw7lx3j Місяць тому

    Круто, сделайте перевод песни Патрика Суейзи, ето танцор, актёр и пивец

  • @elenaberezhkova2072
    @elenaberezhkova2072 Місяць тому

    Точно ли народная молва...или все-таки политтехнологи

  • @доу-в1ц
    @доу-в1ц Місяць тому

    Есть мнение что рок -это бесовщина, но я читаю, что люди поют от души и не притворяются святошами...

  • @gektor1959
    @gektor1959 Місяць тому

    Тебя, мальчик, скрепы не жмут? Такой чепухи даже любовники не смогли бы наплести.

  • @andreysolomatov1552
    @andreysolomatov1552 Місяць тому

    Короче, Что-за дом притих, погружен во мрак ? На семи лихих, продувных ветрах. Всеми окнами обратясь в овраг, А воротами на проезжий тракт. [ну и далее по тексту] И из смрада, где косо висят образа, Я башку очертя шел, свободный от пут, Куда кони вели и глядели глаза, И где люди живут, и как люди живут...

  • @TheArxon978
    @TheArxon978 Місяць тому

    Он ещё не начал переводить, а уже пренебрежительные ярлыки развешал. Минусую

  • @mariajuli6833
    @mariajuli6833 Місяць тому

    Что за бредовый разбор😢 ,,,ты точно в СССР родился? Или твой посыл- призыв собрать армию целок- двухсволок???

  • @kit.1488
    @kit.1488 Місяць тому

    Я вообще о другом смысле думала